关灯
护眼
字体:

第3章(第1页)

至于我的中文水平,我一直不好意思亮出底牌:其实我刚读完初一,莫名其妙的&ldo;文革&rdo;就开始了,再没上成课,一群毛孩子望风捕影地编造班主任老师和漂亮的女班长的浪漫故事并写成大字报贴得满教室都是。

后来就在乡下干农活接受&ldo;贫下中农再教育&rdo;,上大学又是&ldo;工农兵学员&rdo;,且被安排学日文。

所受的中文教育加起来无非中小学七年语文课而已。

然而整个少年时代我又的确都在做诗人梦。

我对语言的节奏、韵律、对仗和装饰性比较敏感,嗜书如命,即便乡下几年&ldo;蹉跎岁月&rdo;也没放弃。

没书可看了就背《汉语成语小辞典》,抄《四角号码词典》,后来终于弄来一本线装《千家诗》。

文学性语言似乎总能唤醒我内心沉睡的什么,使我在收工路上面对树影依稀的村落、远山璀璨的夕晖和田野蜿蜓的土路等乡间寻常景物时涌起莫可言喻的激动和不合时宜的遐想,最终也是在文学的召唤下挽起带补丁的裤管,迈动细瘦的双腿走出暗夜走出棘丛走出泥沼,带着乡间少年特有的自信和执著扑向真正广阔的天地。

可以说,在彻底颠三倒四贫穷劳苦的青少年时代,文学或者说书是我唯一的乐趣唯一的慰藉唯一的朋友,是我的恩师以至生命的支柱。

由于这个缘故,我始终对文字、文学怀有谦恭、虔诚和敬畏之情。

即使催稿再急,我也要一字一句写在稿纸上,一字一句校对,一字一句抄写。

不敢率尔成章,不敢初稿交印。

当然不是说我做了一件多么了不得的大事。

当今之世,勇者中原逐鹿,智者商海弄cháo,而弱者愚者如我,只好以此雕虫小技沾沾自喜。

然而唯其雕虫,也就容不得有太多的疏忽和败笔。

如果您也想搞翻译,作为多年的教书匠兼翻译匠,我只有一个建议:学好中文善对中文。

对于中国人,中文永远比外文难学。

幸亏我不是从小就学日文。

最后,我要感谢日本国际交流基金为我提供这样一个难得的访日机会,使我能够专心从事日本文学的研究和翻译活动。

还要感谢东京大学小森阳一教授的关照,为我在东京郊外安排一套特别适合我的住房。

初来时正值晚秋,黄昏时分漫步附近河堤,但见日落乌啼,黄叶纷飞,芒糙披靡,四野烟笼,颇有日暮乡关之感;而此时已是早春,案前举目,窗外梅花点点,黄鹂声声,远处银妆富士,拔地而起,冰清玉洁,令人物我两空。

翻译方面要特别感谢东京女子美术大学岛村辉教授,大凡词典中查不到的词语,问之即答,令人叹服。

同时感谢北京的颜峻君为我解决了音乐方面的习惯译法。

当然也要感谢上海译文出版社沈维藩先生为此书的早日出版付出的无可替代的辛勤劳动。

欢迎读者朋友一如既往指出译文或行文的不当之处。

来信仍请寄:266071青岛市香港东路23号中国海洋大学外国语学院(2003年10月回国)。

二零零三年三月三日

于东京

叫乌鸦的少年

&ldo;那么,钱的问题总算解决了?&rdo;叫乌鸦的少年说道。

语调仍像平日那样多少有些迟缓,仿佛刚刚从酣睡中醒来,嘴唇肌肉笨笨的,还无法活动自如。

但那终究属于表象,实际上他已彻头彻尾醒来,一如往常。

我点头。

&ldo;多少?&rdo;

我再次在脑袋里核对数字:&ldo;现金四十万左右,另外还有点能用卡提出来的银行存款。

当然不能说是足够,但眼下总可以应付过去。

&rdo;



m.24shuba.com 24书吧
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

纨绔打脸逆袭中 穿书得食闲饭 静安路1号番外最后一个摸金校尉谁是卧底得食闲饭类别言情作者 静安路1号十二星座具体时间表她回来了全文阅读一朝成名意思神树坪因为福宝火了得食闲饭讲什么娱乐圈荷尔蒙攻略最后一个摸金校尉断更暴戾世子的男妃喋血狂奔 百度百科龙脉攻略坠入星野最后一个摸金校尉贴吧大杂院换夫养娃日常七零百度暴戾世子的小傻夫人在斗罗开局获得八奇技一朝成名猜一生肖斯普特尼克恋人末世预见挪威的森林换了夫君后洪荒第一精神病院没有色彩的多崎作和他的巡礼之年为你认真且怂与君相恋一百次[快穿][影视同人]第三种爱情续——再见艳阳天三生三世素锦天下[综漫]我在横滨满脸问号的日子炮灰王妃又想搞事情狗奴伊森的奇幻漂流(香蜜同人)香蜜沉沉命中劫:润玉传江湖不论剑[全息]当满级大佬穿成圣父重生之仙尊归来莫海运气相对论[无限]千梦