第14章(第1页)
&ldo;不,没听明白。
&rdo;
&ldo;实在是怪。
刚才听木崎家的人说,这个诸户自初代死后已是第三次来访了,而且问这问那的,还在家里到处看,有点什么问题嘛。
不过,看上去是个挺聪明的美男子。
&rdo;
深山木说罢,意味深长地看了我一眼,虽说不是谈论那种问题的时候,我还是感到脸一下子红了。
&ldo;挺快的嘛,找到什么没有?&rdo;我为了掩饰自己的不好意思,问了一句。
&ldo;收获不小。
&rdo;他放低声音一本正经地说。
看起来他从镰仓出来以后的兴奋劲儿有增无减,他好像把许多我不知道的情况深藏在心底,独自一个人在品味琢磨。
&ldo;我有一种相隔好久遇上了一个大家伙的感觉。
但是,仅靠我一个人的力量也许对付不了他,反正我从今天开始,准备全力以赴投入这个案子。
&rdo;
他用手杖尖在潮湿的地面胡乱地画着,自言自语似地接着说:
&ldo;大的线条都想好了,只有一点尚无法判断,并非没有解释的方法,而且我觉得那是对的,但是,如果真正如此,那就太可怕了,真是空前的穷凶恶极。
想一想都会令人作呕,是整个人类的敌人。
&rdo;
他一边嘟囔着这些莫明其妙的言语,一边似乎下意识地摇动着他那根手杖。
无意中一看,只见地面上画出了奇怪的图形。
好像是把酒壶放大了一号的形状,让人觉得是个花瓶。
他在上面用非常暧昧的字体写了&ldo;景泰蓝&rdo;几个字。
看到它,我出于好奇,不由得问:
&ldo;是景泰蓝花瓶,对吧?景泰蓝花瓶跟这个案子有什么关系吗?&rdo;
他回过神来抬起了头,等他意识到地面上的图形时,连忙用手杖把它给划拉掉了。
&ldo;不准大声讲。
景泰蓝花瓶,是的。
你眼睛挺好使嘛。
我弄不明白的就是它。
我正为如何解释这个景泰蓝花瓶而苦恼呢。
&rdo;
但是,他仅说到此为止,我再怎么往下问,他也不说了。
不多时我们出了咖啡馆,回到巢鸭火车站。
因为我们回家的方向不同,在月台告别时,深山木幸吉说:&ldo;你等上一周好吧?!总得花这么多时间。
一周后,说不定能带来什么好消息。
&rdo;
对于他的故弄玄虚,我很不以为然,但是,只有依赖他全力帮助。
第08章旧货店的客人
因为家里人很为我的事担心,尽管是满心的不高兴,我还是决定:自那以后的笫二天,到s&iddot;k商会去上班。