第33章(第1页)
&ldo;这是读神!我要求把被告的话记入记录里,&rdo;检察长带着自己的神圣情感被污辱了的表情说。
萨里瓦托尔耸耸肩膀。
&ldo;我只不过转达起诉状的实质。
难道不是所有的控诉都归结到这一点吗?我看过了卷宗。
开头我只是被控似乎作过活体解剖,造成残疾。
现在,人家还控告我一个‐‐读神罪。
这股风是从哪儿吹来的,是不是从大教堂那一边呢?广
萨里瓦托尔教授朝主教望了一眼。
&ldo;您一手制造出这件诉讼案,在这个案件中,上帝以受害者身分无形地参加原告一边,而被告席上,查理&iddot;达尔文以被告人身分和我在一起。
也许,我的活使这个大厅里在座的某些人再一次感到不痛快,但是我仍然要肯定他说,动物的身体,甚至人的身体也并不是完善无缺的,所以需要修改,我希望,在这个大厅里的大教堂主持;胡安&iddot;德&iddot;哈尔西拉索主教证实这一点。
&rdo;
这些话使大厅里所有的人都感到惊异。
&ldo;一九一五年,在我出发到前线去以前不久,&rdo;萨里瓦托尔接下去说,&ldo;我曾经在敬爱的主教的身体里做过小小的修改,替他割掉阑尾这件用不着的、有害的盲肠附属物。
我记得,我的宗教界病人躺在手术台上的时候,并不反对我用刀割去主教身体一小部分所造成的那种对上帝的形象和样式的毁损。
难道没有这件事吗?&rdo;萨里瓦托尔凝神地望着主教问道。
胡安&iddot;德&iddot;哈尔西拉索一动不动地坐着。
只有他那苍白的脸颊隐隐约约现出粉红色,纤细的手指微微发抖。
&ldo;当我还是私人开业行医,做返老还童手术的时候,不是有过另一桩事件吗:请求我做返老还童手术的不是有可敬的检察长先生奥古斯多&iddot;德。
&rdo;
检察长听了这些话,本来要提出抗议,但是他的话被群众的笑声掩盖了。
&ldo;我请您不要离开本题。
&rdo;院长严肃他说。
&ldo;对法庭提出这个请求倒适宜得多,&rdo;萨里瓦托尔答。
&ldo;这样子提问题的并不是我,而是法庭。
说所有在此地的人昨天都是猿,甚至是鱼,因为他们的鳃状物变成了语言器官和听觉器官,才会讲会听,难道此地没有人被这个思想吓着的吗?晤,如果说不是猿,不是鱼,那就它们的后代。
&rdo;接着,萨里瓦托尔转身向那露出不耐烦神色的检察长说:&ldo;放心吧!我并不打算在这几跟人争辩或者讲进化论。
&rdo;停顿了一下,萨里瓦托尔说:&ldo;不幸的倒并不是人从动物演化而来,而是人仍然是动物……粗野、狠恶、没有理性。
我那位科学界同人白白吓唬了你们。
他本来可以不必谈到胚胎发育。
我即没有采取影响胚胎的方法,也没有采用使动物异种交配的方去。
我是外科医生。
我唯一的武器是刀子。
作为一个外科医生,我必须帮助人们,治疗他们。
替病人作手术的时候,我需要经常移植组织、器官、腺体,为了改善这种方法,我在动物身上做移植组织的试验。
&ldo;我长时间地在我的实验室内观察着作过手术的动物,力图查明和研究清楚:器官被移植到新的,有时甚至是不寻常的地方以后,会发生什么情况。
我观察完了,就把动物迁移到花园里。
这样,我便建立起这个博特馆式的花园。
我特别热衷于远种类问的动物交换组织和移植组织问题,比方说,把鱼类的组织移植到哺乳类动物身上,或者把哺乳类动物的组织移植到鱼类身上。
在这方面…我作到了科学家们认为根本不可有想象的事情。
这有什么奇特的地方呢?我今天办得到的,明天普通的外科医生将会办到,芮英教授应当知道德国外科医生查爱尔索鲁赫最近所作的手术。