第44章(第1页)
她只好屈服,向这个渔民走去,他抓住她的胳臂和她慢慢地回到格伦和雅特摩尔那儿去。
格伦和雅特摩尔正密切地注视着这一切。
他们走路的时候,这个渔民一本正经地把尾巴放开了。
&ldo;好!&rdo;他们一回到同伴身边,蕈菇就大声叫道。
在蕈菇的指使下,波莉在渔民的背后猛扑过去。
她的这一动作非常突然,这渔民踉跄着向前摔倒了。
&ldo;帮帮我!&rdo;波莉喊道。
与此同时,她还没来得及再说什么,格伦就持刀奔了过来。
好些渔民大声叫了起来,扔下大渔网,踏着沉重的脚步,一齐向格伦他们这边跑来。
&ldo;格伦,快砍掉他的尾巴&rdo;,在蕈菇的催捉下,波莉说道,她一边奋力将对手擒在地上。
因为蕈菇的命令也在格伦脑海里回响,他问也不问一声,立刻上前砍掉了渔民的尾巴。
绿尾巴从渔民的尾脊椎处砍下了一英尺长,他立时就不再挣扎了。
连绕在他身上的尾巴开始扭动着,像一条受伤的蛇在地上敲打着,用尾巴缠着格伦。
他又砍了一刀。
树液流出,尾巴卷起来,迅速朝树干方向缩了回去。
这像是一个信号,其他的渔民立刻不动了。
他们盲然乱转后便若无其事地转过身去把网放进了船里面,似乎什么也没发生。
&ldo;感谢上帝!&rdo;雅特摩尔感叹道。
她把头发往后捋了捋,&ldo;你怎么想到攻击这个可怜的人,波莉,就像当时对我一样从后面扑上去?&rdo;
&ldo;雅特摩尔,这些渔民和我们不一样。
他们不可能是人,尾巴把他们和那三棵树连接着。
&rdo;波莉没有注意雅特摩尔的目光,而是看着在她伙伴脚边摆动着的尾巴。
&ldo;这些胖胖的渔民是树的奴隶。
&rdo;蕈菇说,&ldo;它令人讨厌,树上的藤条长在他们的背脊骨里,迫使这些人,保护树木。
看这个可怜的人,匍匐在这儿,一个奴隶。
&rdo;
&ldo;你这么干比对付我还过分了吧,蕈菇?&rdo;波莉问,眼中泪光闪闪,&ldo;那有什么不同,你为什么不让我走?我不愿意攻击这种人。
&rdo;
&ldo;我帮你们,我救了你们的命。
看这个可怜的渔民,别让我们再听见你的傻话了。
&rdo;
这个可怜的渔民自顾自,坐了起来,仔细察看着那摔到岩石上擦伤的膝盖。
他焦虑地看着他们,脸上依然是一副憨相。
他蜷缩在那儿,看上去就像是一堆面团。